[]突然ですが、名前を変えました

名前を変えようと思いまして。



といっても戒名するわけではなくて、英語圏で仕事をするときに使う英語名のことです。他のアジアの国の人々は何の躊躇も無くマイクやらスティーブやら英語名を持ちますが、自分的にはこれがなぜか抵抗があって、今まで日本名だけで通して来ました。



が、やはり英語名を持ったほうが楽なんですね。



毎回予約の電話などをするたびにスペルを言わなければならないし、そもそも誰も正確に発音してくれないので、日本名を通しても得することはあまり無いんじゃないかと思うわけです。



というわけで、先週くらいから僕の名前はニールになりました。レストランの予約もパーキングの予約も、いつも「ニールです」と言っています。



何の背景も無く英語名を選ぶのは嫌なので、考えに考え、調べに調べたわけなのですが、とにかくニールです。



というわけで、英語圏で仕事をしている時に出会ったら"ヘイ、ニール"と呼んでください。