[]大阪人はグローバルスタンダードに近いと思っていたが。。。

yodobashi




昔から結構言っていたことなんですが、英語のコミュニケーションをしたときに、一番グローバルスタンダード(っていうかアメリカスタンダード)に近いのは大阪人だと思ってたんですね。



なんかね、乗りが似てるんですよ、アメリカ人と。



ボケと突っ込みっていうか、双方向のコミュニケーションっていうか、その場を双方が作り上げる話の仕方というか、なんていうんだろ、ま、とにかく似てるんですよ、大阪の人のコミュニケーションの仕方とアメリカ人って。



そういうわけで、これからのグローバル社会では大阪が中心になって、日本を引っ張っていけば良いと思っていたんですが、大阪に滞在してみて、ちょっと違う感想を持ち始めました。 何かっていうと、意外に大阪って英語慣れしてないように思うんですね。



少ないサンプルでモノを言っているので、間違っている可能性も高いんだけど、大阪の人って外国語に対してめちゃめちゃ拒絶反応を示すように思うんです。特に中年以上で、関西ドメの人にそういう傾向が強いように思います。



もったいないなあ、と思うんですね。 大阪にはもっと日本人のコミュニケーション力の強化でがんばってほしいんですけど。



ちなみに、韓国って、大阪に似てますよね。エスカレーターで右側に立つのも一緒だし、なんか馴れ馴れしいノリも似てるし。ソウルのおばちゃんなんて、話さなかったら大阪のおばちゃんと見分けつかないし。



韓国が国際競争で日本の上を行っているのって、そういうところにも理由がありそうに思います。